Apprenez par la vraie conversation
Échange linguistique en chats courts et à l’oral. Partenaires dans le monde entier, écoute, vocabulaire et phrases naturelles.

À quoi ressemble l’échange linguistique
Trois façons dont Linglo colle à la vie réelle : conversation, mots en contexte et parole authentique.
Un vrai aller-retour
Messages et voix avec plusieurs partenaires, accents et débits variés : vous vous adaptez plus vite qu’avec une seule voix de cours.
Des mots en contexte
Du vocabulaire tiré de chats qui vous intéressent : noms, sujets et tournures que vous réutiliserez vraiment.
Comment on parle vraiment
Argot, mots de remplissage et phrases naturelles, pas seulement des phrases de manuel lissées.
Commencer en deux étapes
Ouvrez l’app et c’est parti. Topic Battle et le reste sont là quand vous êtes prêt.
- 1
Définissez vos langues
Indiquez ce que vous parlez et ce que vous apprenez pour de meilleures suggestions.
- 2
Plongez dans les chats
Texte, messages vocaux, quelques minutes par jour. La régularité bat les marathons.
Topic Battle
Un duel 1 contre 1 chronométré sur un même sujet.
- Deux joueurs assortis écrivent pendant une phase d’écriture limitée dans le temps.
- La communauté vote, et les joueurs aussi quand le mode le permet.
- Ça se termine au chronomètre ; vos duels restent dans l’historique.
Par des apprenants
Des personnes racontent ce qui a changé pour elles, avec leurs mots.
- SC
Sarah Chen
Apprend le japonais
J’ai déménagé à l’étranger et j’avais besoin du japonais pour le quotidien, pas pour des notes. J’étais trop timide pour taper au début, alors j’envoyais des notes vocales approximatives. Les gens répondaient quand même, et après quelques semaines je ne figeais plus dans les supérettes.
- MR
Marco Rodriguez
Apprend l’anglais
Je comprenais le prof mais je bloquais aux vrais appels. Je cherchais des partenaires d’accord pour des messages lents au début. On est passés à la voix plus tard quand je me sentais en sécurité. Le mois dernier j’ai fait un appel pro en anglais sans repasser à l’espagnol.
- LF
Lucía Fernández
Apprend l’espagnol
J’avais étudié l’espagnol il y a des années mais au Mexique c’était dur : tout le monde parlait plus vite que l’audio de l’app. J’ai trouvé des gens de plusieurs endroits et je leur ai demandé des notes vocales sur comment on commande ou plaisante vraiment. Je me trompe encore, mais je commande sans tout répéter dans ma tête avant.
- JP
James Park
Apprend le coréen
Je me suis marié dans une famille coréenne et j’en avais assez de sourire sans tout comprendre. Je texte ici presque chaque soir, même une ou deux lignes, et on corrige ma façon de parler. Les parents de mon conjoint remarquent que je suis plus la conversation au dîner.
- DM
Daniel Meyer
Apprend le japonais
Je faisais une heure de trajet et je détestais répéter des phrases fausses. J’ai envoyé de courts clips sur ma vraie journée, mon chien, le stress au boulot. Les gens répondaient comment ils le diraient. Ça m’est resté plus que répéter le manuel.
- BA
Beatriz Almeida
Apprend le portugais
Je vois ma famille au Brésil deux fois par an. En cours j’avais l’air correcte, mais la famille passait à l’anglais parce que j’étais raide. Depuis janvier je discute ici avec des Brésiliens sur le quotidien. Au dernier voyage ils sont restés plus longtemps en portugais qu’avant.
- CF
Claire Fontaine
Apprend le français
J’ai besoin du français pour des mails pro à Montréal, pas pour des notes. Je colle des brouillons que j’ai peur d’envoyer et on me dit ce qui sonne naturel contre trop formel. Moins effrayant qu’un cours parce que je choisis quand je demande.
Aide et téléchargement
FAQ pour l’installation et la connexion. Besoin d’un humain ? Écrivez-nous. Nous lisons tout.



